Traducción Español-Alemán para "schmaler grat"

"schmaler grat" en Alemán

Se refiere a Gral., grao, gran o gras?
schmal
[ʃmaːl]Adjektiv | adjetivo adj <schmaleroder | o od schmäler; schmalsteoder | o od schmälste>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • estrecho
    schmal (≈ eng)auch | también a. Hüften
    schmal (≈ eng)auch | también a. Hüften
ejemplos
  • schmaleroder | o od schmäler machen
    schmaleroder | o od schmäler machen
  • schmaleroder | o od schmäler werden
    schmaleroder | o od schmäler werden
  • schmaleroder | o od schmäler werden Person
    schmaleroder | o od schmäler werden Person
  • delgado
    schmal (≈ dünn)
    schmal (≈ dünn)
  • esbelto
    schmal Gestaltauch | también a.
    schmal Gestaltauch | también a.
  • fino
    schmal Hände
    schmal Hände
  • afilado
    schmal Gesicht
    schmal Gesicht
  • escaso, exiguo
    schmal figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    schmal figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
grato
[ˈgrato]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • grato al paladar
    (wohl) mundend
    grato al paladar
  • grato al oídoo | oder o de escuchar
    angenehm anzuhören
    grato al oídoo | oder o de escuchar
  • grato de recordar
    woran man sich gerne erinnert
    grato de recordar
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • personafemenino | Femininum f (no) -a política | PolitikPOL
    Personafemenino | Femininum f (non) grata
    personafemenino | Femininum f (no) -a política | PolitikPOL
Gräte
[ˈgrɛːtə]Femininum | femenino f <Gräte; Gräten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • espinaFemininum | femenino f
    Gräte
    Gräte
  • raspaFemininum | femenino f
    Gräte (≈ Mittelgräte)
    Gräte (≈ Mittelgräte)
Grat
[graːt]Maskulinum | masculino m <Grat(e)s; Grate>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • crestaFemininum | femenino f
    Grat eines Bergs
    Grat eines Bergs
  • rebabaFemininum | femenino f
    Grat Technik | tecnologíaTECH
    Grat Technik | tecnologíaTECH
schmälern
[ˈʃmɛːlərn]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ersticken
[ɛrˈʃtɪkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge; h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ersticken
[ɛrˈʃtɪkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ahogarse, asfixiarse (de)
    ersticken durch, anDativ | dativo dat
    ersticken durch, anDativ | dativo dat
ejemplos
  • an einer Gräte ersticken
    ahogarse con una espina
    an einer Gräte ersticken
  • in Arbeit ersticken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    in Arbeit ersticken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
  • mit erstickter Stimme
    con voz ahogada (oder | ood entrecortada)
    mit erstickter Stimme
Kost
[kɔst]Femininum | femenino f <Kost>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • leichte/schwere Kost
    comidaFemininum | femenino f ligera/pesada
    leichte/schwere Kost
  • leichte/schwere Kost figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    fácil/difícil de entender
    leichte/schwere Kost figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • auf schmale Kost setzen
    poner a dieta (beziehungsweise | respectivamentebzw a media ración)
    auf schmale Kost setzen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
persona
[pɛrˈsona]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Personfemenino | Femininum f
    persona
    persona
ejemplos
  • buena/mala persona
    guter/schlechter Menschmasculino | Maskulinum m
    buena/mala persona
  • personasplural | Plural pl a cargo
    Unterhaltsberechtigte(n)masculino plural | Maskulinum Plural mpl
    personasplural | Plural pl a cargo
  • persona de contacto
    Ansprechpartnermasculino | Maskulinum m
    persona de contacto
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Personfemenino | Femininum f
    persona jurisprudencia | RechtswesenJUR
    persona jurisprudencia | RechtswesenJUR
ejemplos